DMustaine skrev: Secrist skrev: Sniperace skrev: Secrist skrev: Sniperace skrev: Secrist skrev: Sniperace skrev: R.O.F.L skrev: Infra skrev: kan stora delar lr hela elnätet slås ut i månader
Det gör inget. Snipern var både elektriker och sjöman
under sin yrkesaktiva tid. Förresten kan han borja med
att bygga en Ark där vi alla får plats.
Har du tagit del av hans cv eller ?
Det är något jag tidigare talat om, men han glömde att jaq även är en bra kock!
In English. A great cock!
yepp!!!
påminner mig om när en tysktalande kvinna drog in mig i sin hytt och sa just detta, mitt svar var yes right now....
gissa om hon blev röd, för efter förklaring så kom det far till att hon glömde roach... cockroach kackerlacka!
Eller som han som skulle förklara bokstaven "Ö". It's an O with two pricks.
eller som en kompis sa när han spelade biljard c" Now i am going to screw that ball on the table"
min brorsa är kass på engelska och gör raka översättningar...Han var på en pub i norra england som även serverade mat och de hade precis bytt ägare. Han står på dass och kocken kommer in och brorsan säger,lite blarig, Yo make very good food! -Thanx säger.. säger kocken..-tell it to my boss...(personalen var oroliga för uppsägningar)
När sedan brorsan stöter på den nye ägaren säger han...- Yo have a very very nice kock!
Lr när han på samma pub skulle fixa till det med en brutta han var förtjust i från samhället. Han ville säga att de skulle hoppa isäng men han ville inte använda ordet fuck...det tyckte han lät lite väl....så han körde en översättning på ordet samlag...-Do yo want to make same team with me?
Eller när han, fortfarande i england, skulle gå upp och duscha.....-Now I´m going up and take a shadow..
Brorsan kan inte med svamp...så på en restaurang, även nu i england med en kompis, fick dom in en köttbit med en massa sås på en bädd av svamp....jaja det gick ju lätt att undvika svampen så när servitören frågade efter maten om det smakade gott sa brorsan yeah yeah but i dont like scrimps......servitören såg säkert lite förvånad ut men då kom polaren till räddning....ohh nooo he means swaaamp!
Och den sista värd att berätta...I skottland tror jag på semester med gumman sin, brorsan var röksugen och hade sett att de hade askfat på rummen men var ändå osäker på om man fick röka där....det brukar ju vara rökning förbjuden överallt nuförtiden. Så efter att varit ute och ätit middag och druckit lite knallade de in på hotellet och han gick fram till receptionisten, han hade förberett sig mentalt för han visste han var kass på engelska, väl framme säger han med stadig röst -ONE QUESTION! There is a(n) ask feit in my room, can I smoke?
Den här hörde jag på radion om en svensk komiker(minns inte vilken) som hade en show han körde i norden på svenska. Så blev han ombedd att göra ett framträdande på Island men då bestämde de att man skulle göra det på engelska. Sagt och gjort man översatte och han for dit och genomförde showen. Han hade dock varit väldigt nervös innan och vankat av och an bakom scenen. Iaf så efteråt pratade han med en journalist som frågade om han inte varit just nervös? -Yeahh I was wanking backstage for two hours..